mardi 10 janvier 2012

Encore des expressions

Collection particulière des plus grands: Javier Gutiérrez et Marcos Santamaría:

"Il pleut comme vache qui pisse": Il pleut très fort.
"Aller à guindaille": Aller faire la fête.
"Faire le bob": Accepter de ne pas boire dans une sortie pour pouvoir conduire les autres après.
"Torat!": Au revoir, en wallon.
"Je n'ai pas de sous": Je n'ai pas d'argent.
"Avoir la pêche": Être en pleine forme.
"Barraquaisse" (orthographe incertaine, les Belges peuvent nous aider?): Le féminin du barraqui (même problème): Celle ou celui qui s'habille d'une façon peu élégante, avec un goût douteux.

1 commentaire:

  1. Une Belge qui veut garder son anonymat nous renseigne: on dit "aller guindailler" ou "en guindaille" Pour les mots dont l'orthographe nous pose problême, on écrit "baraqui" pour le masculin et "baraqueresse" pour le féminin.
    Elle nous informe même sur l'origine de ces mots:" baraqui" vient de baraque, logement précaire, bien moins "prestigieux", durable et confortable qu'une maison ; le baraqui était, à l'origine, le pauvre habitant d'une baraque.
    C'était monis drôle qu'on ne le croyait!
    Merci, Christine!

    RépondreSupprimer